pakalas

pakalas
pleištas medgalis medžiui skelti ar kam sutvirtinti
pakala
pakalas
pakalė (tarm.)
pleiškas (tarm. Jis mostelėjo ranka sunkiai, lyg pleišką kaldamas, ir užsiveržė kaklaraikštį. K1945)
pleiškis (tarm.)
pleiškė (tarm.)

Lietuvių kalbos sinonimų žodynas. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • pakalas — pãkalas dkt. Lentų̃ pãkalas iš apačiõs …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pakalas — 1 pãkalas sm. (3b) 1. žr. 1 pakala 1: Pakalą pakalk po apačios norago, tai vers gerai J. Pakalė̃lį pakalk, o atsikreips į štyvumą J. ^ Pãkalas pãkalą [varo], o pupkė visus Erž. 2. K, Jrb tam tikras pleištelis dalgiui prie koto pritvirtinti: Aš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pakalas — 2 pakãlas sm. (2) KII135 žr. 2 pakala 1: Ei, jūs kaselės, jūs geltonosios, n ilgai sliūksosit par pakalėlį! JV671. Tokiam prisuk pakãlą (nusigręžk nuo tokio) Dov. | prk.: Skitija pakalu atsikal į Aziją S.Dauk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • iškravoti — iškrãvoti tr. iškraulioti: Iškrãvotas po pastogėms esu matęs ragių pakalas Šts. Tus valgius iškravojant, ... daugybė gyvių radusies TP1880,43. | refl. tr.: Kraustydamos kol išsikravosi (išsiimstysi, išsikilnosi) daiktus, bus vargas J. kravoti;… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • maišuotas — maišuotas, a adj. (1) maišu apsivilkęs: Tuo tarpu maišuotieji dyžė (pliekė) mažne nuogas savo pakalas M.Valanč. ║ maišais nešinas: Krūvos maišuotų mergaičių įgriuvo į trobą rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pakalė — pãkalė sf. (1) Jnšk žr. 1 pakalas 1: Pãkalėm užkala, kad staklių šalys neišsiskirt Ps. Tų pãkalių tai šešių reikia Ps …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • užukišalas — užùkišalas sm. (1), ažùkišalas (r.) (1) LKAI41(Kp, PnmR),115(Pnd, Grv) 1. LKAI277(Kp, Pnd, PnmR) žr. užkišalas 2. 2. LKAI115(Pnd, Grv) dalgio pakalas, pleištas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kel-3, kelǝ-, klā- extended klād- —     kel 3, kelǝ , klā extended klād     English meaning: to hit, cut down     Deutsche Übersetzung: ‘schlagen, hauen”     Note: separation from kel “prick” and from skel “cut, clip” is barely durchfũhrbar; beachte esp. Slav. *kólti “prick” =… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”